Marja Luomalle ja Sampsa Peltoselle Mikael Agricola -kääntäjäpalkinto Mohamed Mbougar Sarrin romaanin Miesten syvimmät salaisuudet -suomennoksesta

Mikael Agricola -palkintolautakunta, johon kuuluvat väitöskirjatutkija ja kriitikko Sofia Blanco Sequeiros, suomentaja Kristiina Drews, kirjailija ja kriitikko Marissa Mehr sekä professori Liisa Tiittula, perustelee valintaa seuraavasti:
”Mohamed Mbougar Sarrin Miesten syvimmät salaisuudet on romaani kirjallisuudesta: siitä, mitä kirjallisuus ja kirjoittaminen maailmassa tekevät, mitä ne luovat, ja mitä ne tuhoavat. Päähenkilö, Pariisin afrikkalaiskirjailijoiden piireihin kuuluva senegalilainen Diégane alkaa selvittää mysteeriä, joka salaperäisen kirjailijan T. C. Elimanen teosta Epäinhimillisyyden labyrinttia ympäröi. Samalla seikkailullinen romaani kritisoi eurooppalaista kolonialismia Afrikassa, irvailee pinnallisuuksista pakkomielteisen kiinnostuneelle kirjallisuusmaailmalle ja pohtii, millainen teko kirjoittaminen ihmiselle ja yhteiskunnalle on. Mbougar Sarr yhdistelee aikatasoja, kertojia ja erilaisia tyylilajeja ja tekstityyppejä häkellyttäväksi kokonaisuudeksi. Myös näin teos kertoo jotain olennaista käsittelemistään aiheista.
Marja Luoma ja Sampsa Peltonen ovat kääntäneet teoksen kauniille, täyteläiselle ja aidosti eläväiselle suomen kielelle, joka tipauttaa lukijan suoraan romaanin kiihkeään todellisuuteen, ylläpitää teoksen sisäisiä jännitteitä ja välittää teoksen teesit kirjallisuuden ja ihmisyyden suhteesta. Suomen kieli on käännöksessä vaivatonta ja mukaansatempaavaa niin vimmaisissa tajunnanvirtakohtauksissa kuin rabelaismaisen huumorin siivittämissä katkelmissa. Erityisen ansiokkaana voidaan pitää kääntäjien kykyä tulkita kielen rekistereitä ja konteksteja tarkasti ja asiantuntevasti, mikä säilyttää romaanin kielellisen ja tyylillisen moninaisuuden.”
Mikael Agricola -palkinto jaetaan vuosittain tunnustuksena merkittävän kaunokirjallisen teoksen erinomaisesta suomennoksesta. Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto (SKTL) jakaa palkinnon yhteistyössä Suomen Kirjasäätiön kanssa, ja se rahoitetaan Kopioston keräämistä tekijänoikeusmaksuista.
Avainsanat
Yhteyshenkilöt
Lisätietoja ja haastattelupyynnöt:
Gummerus, Eeva Herrainsilta, viestintäpäällikkö, p. 040 514 6360, eeva.herrainsilta@gummerus.fi
Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto, Maarit Laitinen, viestintäasiantuntija, p. 044 3445 111, maarit.laitinen@sktl.fi
Kuvat
Tietoja julkaisijasta
Gummerus
Gummerus on vuonna 1872 perustettu yleiskustantamo. Toteutamme edelleen Kaarle Jaakko Gummeruksen alkuperäistä visiota julkaista kirjallisuutta ”huviksi ja hyödyksi”. Omaperäiset ja uskaliaat kustannuspäätökset ovat aina olleet Gummeruksen toiminnan ydin. Suhtaudumme kirjallisuuteen rakastavasti ja intohimoisesti, ja meitä ohjaavat yhteiset arvot: rohkea mieli, avara katse ja vapaa sana.
Tilaa tiedotteet sähköpostiisi
Haluatko tietää asioista ensimmäisten joukossa? Kun tilaat tiedotteemme, saat ne sähköpostiisi välittömästi julkaisuhetkellä. Tilauksen voit halutessasi perua milloin tahansa.
Lue lisää julkaisijalta Gummerus
ENNAKKOTIEDOTE: Mikä on myyttinen sampo? – Historiallista romaanisarjaa 20 vuotta työstänyt kirjailija Mikko Kamula antaa oman tulkintansa vuosisataiseen kysymykseen4.4.2025 08:48:19 EEST | Tiedote
Folkloristiikkaa, kansatiedettä ja historiaa opiskellut Mikko Kamula on tutkinut koko aikuisikänsä suomalaista kansanperinnettä ja vanhoja uskomuksia. Nyt viidenteen osaan edenneellä Metsän kansa -romaanisarjallaan hän haluaa kertoa meille suomalaisille juuristamme. Pohjolan neito (Gummerus) ilmestyy ja on arvosteluvapaa 17.4.
ENNAKKOTIEDOTE: ”Minulla oli kerran seitsemän isää seitsemän vuoden aikana.” – Andrev Waldenin August-palkittu perheromaani ei moralisoi28.3.2025 08:20:00 EET | Tiedote
Ruotsalaisen Andrev Waldenin omakohtainen esikoisromaani Miehenpuolet (Gummerus) on ollut valtaisa menestys kotimaassaan yli 300 000 kappaleen myynnillä. Kirjan käännösoikeudet on ostettu useisiin maihin, ja siitä on tekeillä filmatisointi. Kuvaus rankasta lapsuudesta, rikkinäisestä perheestä, köyhyydestä ja miehenä olemisen vaikeudesta on samaan aikaan hurja, humoristinen, harkittu ja rosoinen. Andrev Walden esiintyy toukokuussa Helsinki Lit -kirjallisuusfestivaalilla yhdessä Samuli Putron kanssa. Miehenpuolet ilmestyy Jaana Nikulan suomentamana 28.4.
ENNAKKOTIEDOTE: Millaiset säännöt tarvitaan, jos parisuhde avataan? Avoimesti yhdessä (Gummerus) on älykäs ja romanttinen tarina nykyrakkaudesta ruuhkavuosien moukaroimassa parisuhdearjessa26.3.2025 09:38:35 EET | Tiedote
Millaisia paineita yksiavioisuus luo ja mitä omalta puolisolta saa odottaa suhteessa omien tarpeiden tyydyttämiseen? Kuinka rehellinen parisuhteessa pitää olla? Tarvitseeko vapauden ja onnellisuuden olla keskenään ristiriidassa? Isabel Nylundin Avoimesti yhdessä (Gummerus) on ajankohtainen nykykomedia rakkaudesta, pitkästä parisuhteesta ja pakkomielteestä. Se tutkii avointa suhdetta 2020-luvun Tukholmassa.
Valloittaa, piirittää, antautua ja haavoittua – Suvi Valli pohtii runoissaan sodan ja rakkauden kieltä21.3.2025 08:15:00 EET | Tiedote
Suvi Vallin neljäs runokokoelma tuo taistelun makuuhuoneeseen. Sotilas-kokoelman (Gummerus) runot kertovat rakkaudesta ja himosta, valloittamisesta ja vallasta sekä miehen ja naisen sukupuolirooleista. Suvi Valli on palkittu jyväskyläläinen runoilija, esseisti ja kääntäjä.
Gummerus julkaisee Sanna Marinin muistelmateoksen 4.11.10.3.2025 11:00:00 EET | Tiedote
Suomen entisen pääministerin Sanna Marinin odotettu kirja Toivo on tekoja ilmestyy suomeksi samaan aikaan englanninkielisen alkuteoksen Hope in Action: A Memoir About the Courage to Lead (Scribner) kanssa 4.11.2025. Muistelmissaan Marin kertoo tiestään politiikan huipulle sekä avaa näkemyksiään johtajuudesta ja muutoksen aikaansaamisesta.
Uutishuoneessa voit lukea tiedotteitamme ja muuta julkaisemaamme materiaalia. Löydät sieltä niin yhteyshenkilöidemme tiedot kuin vapaasti julkaistavissa olevia kuvia ja videoita. Uutishuoneessa voit nähdä myös sosiaalisen median sisältöjä. Kaikki tiedotepalvelussa julkaistu materiaali on vapaasti median käytettävissä.
Tutustu uutishuoneeseemme