Försöket med skrivtolkning på distans avslutas i slutet av juni
Försöket med skrivtolkning på distans som Centret för tolktjänst för personer med funktionsnedsättning erbjudit avslutas i slutet av denna månad. Det sex månader långa försöket har gett kunderna möjlighet att använda skrivtolkning på distans i korta ärenden.
Kunder som använder skrivtolkning har i ett drygt halvårs tid kunnat få service och kortvarig tolkning på distans från Centret för tolktjänst för personer med funktionsnedsättning. Försöket grundar sig på förslag som lagts fram av en arbetsgrupp som behandlade textsamtalstjänstens framtid. I arbetsgruppen som leddes av social- och hälsovårdsministeriet deltog kundorganisationer, FPA, kommunikationsministeriet, justitieministeriet och finansministeriet.
Syftet med försöket var att undersöka hur skrivtolkning fungerar via distansförbindelser och om den lämpar sig för kortvarig kontakttolkning i samband med distansservice. Genom försöket utreddes också om skrivtolkning på distans i framtiden skulle kunna ersätta den nuvarande textsamtalstjänsten. FPA ville också främja jämlikheten mellan sina kunder genom att erbjuda dem nya kommunikationsmöjligheter.
Försöket med skrivtolkning på distans inleddes 7.11.2023 och avslutas 30.6.2024.
Lågt antal användare
Trots att tjänsten var tillgänglig tre dagar i veckan blev antalet användare lägre än förväntat. Under drygt ett halvår användes tjänsten mindre än hundra gånger.
– Det är svårt att utifrån antalet användare är göra en heltäckande bedömning av om tjänsten i sin nuvarande form skulle uppfylla användarnas behov, säger Sari Paloposki, chef för Centret för tolktjänst för personer med funktionsnedsättning.
Det låga antalet användare berodde delvis på att vi kommunicerade om försöket främst till våra nuvarande kunder och samarbetspartner. Tjänsten skulle också kunna vara till nytta för personer som ännu inte har ansökt om rätt till tolktjänst för personer med funktionsnedsättning.
Tekniska utmaningar för en del av kunderna
Tekniken har också inneburit vissa utmaningar för användarna.
– Under försöket erbjöds kunderna så mycket tid som möjligt för att prova på att använda tjänsten, men det kan hända att en del av användarna skulle behöva ännu mer teknisk handledning, konstaterar Paloposki.
Även om försöket avslutas, kommer erfarenheterna och responsen att utvärderas noggrant. FPA fick värdefull information om användargrupperna för denna typ av försök, om hur man når dem och om hur tjänsten fungerar tekniskt.
Läs mer
Slutrapport från arbetsgruppen för textsamtalstjänstens framtid (på finska)
Distanstolkning vid FPA:s center för tolktjänst för personer med funktionsnedsättning
Nyckelord
Kontakter
Sari PaloposkiChef för Centret för tolktjänst för personer med funktionsnedsättning
Tel:050 551 7125sari.paloposki@kela.fiFPA:s kommunikationsenhetVi tar emot samtal från medierna på numret vardagar kl. 9–16. På det här numret svarar förmedlar vi intervjuförfrågningar till våra sakkunniga. Du kan också kontakta oss per e-post.
Tel:020 634 7745viestinta@kela.fiAndra språk
Följ Kela
Abonnera på våra pressmeddelanden. Endast mejladress behövs och den används bara här. Du kan avanmäla dig när som helst.
Senaste pressmeddelandena från Kela
Kelan strateginen tulevaisuuskuva suuntaa sosiaaliturvan palveluiden johtamista ja kehittämistä28.6.2024 14:03:50 EEST | Tiedote
Kelan tuore strateginen tulevaisuuskuva kertoo, miten Kela haluaa kehittää palvelujaan ja toimintaansa kymmenen vuoden aikajänteellä. Tavoitteissa korostuvat palveluiden digitaalisuus ja elämäntilannelähtöisyys.
Enligt FPA:s kundenkät används tolktjänsten för personer med funktionsnedsättning främst för att sköta ärenden – de som använder tolkning i arbetslivet önskar kontinuitet27.6.2024 15:45:00 EEST | Tiedote
Videorna på teckenspråk publiceras under vecka 27 (1.-5.7). Enligt FPA:s kundenkät används tolktjänsten för personer med funktionsnedsättning mest av personer i åldern 19–30 år. Oftast används tjänsten för att sköta ärenden, till exempel bankärenden och läkarbesök. Cirka hälften av de som är i arbetsför ålder använder tolktjänsten i arbetslivet. Kunderna önskar bland annat att oftare kunna anlita en tolk som de känner från tidigare.
Kyselyn mukaan vammaisten tulkkauspalvelua käytetään eniten asioiden hoitoon – työelämässä tulkkausta käyttävät toivovat pysyvyyttä tulkkeihin27.6.2024 15:45:00 EEST | Tiedote
Viittomakieliset videot julkaistaan viikolla 27 (1.-5.7.). Kelan asiakaskyselyn mukaan vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelua käyttävät eniten 19–30-vuotiaat. Yleisimmin palvelua käytetään asioiden hoitamiseen, kuten pankkiasiointiin ja lääkärikäynteihin. Noin puolet työikäisistä käyttää tulkkauspalvelua työelämässä. Asiakkaat toivovat Kelalta muun muassa sitä, että he voisivat useammin saada entuudestaan tutun tulkin tulkkaustilanteisiin.
Utbetalningen av folkpensioner till utlandet upphör eventuellt 2025 – så påverkas pensionstagarna26.6.2024 15:23:08 EEST | Tiedote
Regeringens proposition om en indragning av utbetalningen av folkpensioner till utlandet har sänts på remiss. Om den planerade ändringen genomförs kommer de ålderspensioner och sjukpensioner som FPA betalar ut till andra EU-länder, EES-länderna, Schweiz och Storbritannien att upphöra i början av 2025. Ändringen gäller inte familjepensionerna, barnförhöjningen och utbetalningen av fronttillägg. Ändringen gäller inte heller utbetalningen av arbetspensioner.
Näin ulkomaille maksettavien kansaneläkkeiden lopettaminen vuonna 2025 vaikuttaisi eläkkeensaajiin26.6.2024 15:23:08 EEST | Tiedote
Hallituksen esitys kansaneläkkeiden maksun lopettamisesta ulkomaille on edennyt lausuntokierrokselle. Jos suunniteltu muutos toteutuu, Kelan maksamien vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkkeiden maksaminen EU-maihin, Eta-maihin, Sveitsiin ja Isoon-Britanniaan päättyy vuoden 2025 alussa. Muutos ei koske perhe-eläkkeitä, lapsikorotusta ja rintamalisän maksua, eikä se vaikuta työeläkkeiden maksamiseen.
I vårt pressrum kan du läsa de senaste pressmeddelandena, få tillgång till pressmaterial och hitta kontaktinformation.
Besök vårt pressrum