Kansainvälisesti adoptoidut laajentavat kuvaa perheestä ja suomalaisuudesta
KM Maarit Koskinen tarkasteli väitöstutkimuksessaan kansainvälisesti adoptoitujen identiteettityötä. Tutkimus keskittyi etenkin synnyinperheen, adoptioperheen ja normatiivisen suomalaisuuskäsityksen merkityksiin adoptoitujen identiteetin neuvotteluissa.
Suomeen on vuoden 1985 jälkeen adoptoitu kansainvälisesti lähes 5000 lasta. Kansainväliset adoptiot ovat usein suljettuja adoptioita, jolloin lapsella ei ole kasvaessaan yhteyttä synnyinperheeseensä. Kansainvälisesti adoptoidut suomalaiset myös usein erottuvat fyysisiltä piirteiltään kantasuomalaisesta väestöstä, mikä altistaa heidät muun muassa erilaisille rodullistamisen kokemuksille. Koskisen väitöstutkimuksen mukaan kansainvälisesti adoptoitujen identiteetin neuvotteluissa näkyvätkin usein sekä tuntemattomaksi jäänyt synnyinalkuperä että kantasuomalaisista poikkeava ulkonäkö.
Synnyinperheen etsimisellä rakennetaan identiteettiä
Tutkimushaastatteluista kävi ilmi, että etenkin aikuisuus, adoptoitujen oma vanhemmuus ja synnyinperheen kohtaaminen olivat merkityksellisiä siirtymäkohtia adoptoitujen elämässä. Tällöin myös oman identiteetin neuvottelu aktivoitui.
Tutkimuksessa havaittiin, että osa adoptoiduista koki puutteelliset tiedot synnyinperheestä katkoksena identiteetissä, jolloin synnyinperheen etsiminen koettiin tärkeäksi identiteetin neuvottelulle ja oman elämän aikajanan rakentamiselle. Etsimistä tehtiin niin ajatuksin, mielikuvin kuin adoptioon ja omaan alkuperään liittyvää informaatiota ja synnyinperhettä konkreettisesti etsimällä.
Synnyinperheen kohtaaminen oli monelle adoptoidulle hyvin merkityksellinen kokemus ja lisäsi ymmärrystä itsestä. Perheeseen kuulumista perusteltiin tästä huolimatta enemmän hoivaan ja yhteiseen elämänhistoriaan kuin biologiseen sukulaisuuteen perustuvana. Yhteenkuuluvuutta adoptioperheeseen rakensi myös adoptioon liittyvä avoin kommunikaatio.
Suomalaisuus nähdään usein valkoisuutena
Koskisen tutkimuksen mukaan suomalaisuus käsitetään yhä usein valkoisuudeksi. Tämä käy esiin siinä, miten kansainvälisesti adoptoidut kohtaavat rodullistamista, vaikka he täyttävät kaikki Suomen kansalaisuuden ja kulttuurin kriteerit. Tutkimuksessa rodullistamisen havaittiin haastavan adoptoitujen identiteetin ja hyvinvoinnin.
Vastapainoksi omaa identiteettiä neuvoteltiin vuorovaikutustilanteissa suomalaisen nimen, perheen sekä suomen kielen keinoin. Näiden suomalaisuuden ”merkkien” avulla adoptoidut saavuttivat helpommin suomalaisuuden myös ympäristön silmissä. Myös positiivinen suhde omaa erilaisuutta ja etnistä alkuperää kohtaan, identifioituminen muihin kansainvälisesti adoptoituihin sekä sosiaalinen tuki olivat keskeisiä selviytymiskeinoja. Tutkimuksen mukaan erityisesti läheinen ihmissuhteiden verkosto lievensi rodullistamisen aiheuttamaa ahdistusta.
”Kokemuksistaan huolimatta adoptoidut eivät ole voimattomia rodullistamisen uhreja eivät asetu marginaaliin, vaan he kykenevät aktiivisesti neuvottelemaan ja rakentamaan identiteettiään erilaisten selviytymisstrategioiden avulla”, Koskinen painottaa.
”Se, että adoptoidut joutuvat aktiivisesti neuvottelemaan omaa identiteettiään, antaa heille myös mahdollisuuden kartuttaa sellaista psykologista, sosiaalista ja kulttuurista pääomaa, johon meillä muilla ei ole samanlaista pakkoa, eikä näin ollen välttämättä samanlaista mahdollisuutta.”
Antirasistinen pedagogiikka mukaan opetussuunnitelmaan
Jotta käsitystä suomalaisuudesta saataisiin laajennettua, valtaväestö tulisi saada tietoisemmiksi niistä puhetavoista ja asenteista, joilla kansainvälisesti adoptoitujen ja muiden rodullistettujen ryhmien kuuluminen suomalaisuuden piiriin haastetaan.
Koskisen mukaan erityisen tärkeää olisi lisätä opettajien ja muiden kasvattajien tietoisuutta rodullistamisen ilmenemistavoista ja rodullistamisen vaikutuksista lasten ja nuorten kehittyvään identiteettiin sekä hyvinvointiin. Tämä edellyttäisi kulttuuriseen ja etniseen moninaisuuteen liittyvän opettajankoulutuksen lisäämistä sekä antirasistisen pedagogiikan liittämistä konkreettisesti osaksi valtakunnallisia opetussuunnitelmia.
Kansainvälinen adoptio laajentaa perinteistä käsitystä perheestä ja suomalaisuudesta
Kansainvälisesti adoptoitujen läsnäolo yhteiskunnallisessa vuoropuhelussa uudistaa käsityksiä perheestä ainoastaan biologiseen sukulaisuuteen perustuvana suhteena ja suomalaisuudesta valkoisuutena. Sen lisäksi, että adoptoidut neuvottelevat omaa identiteettiään, neuvottelevat he myös laajemmin suomalaista kansalaisuusidentiteettiä ja käsityksiä perheistä.
”Toivottavaa olisi, että me, jotka edustamme normatiivisia perhe- ja suomalaisuuskäsityksiä, tulisimme tietoisemmiksi niistä erilaisista, usein tahattomistakin asenteista ja puhetavoista, joilla tuotamme toiseutta, ja haastamme näistä normatiivisista käsityksistä poikkeavia ihmisiä neuvottelemaan identiteettiään”, Koskinen muistuttaa.
KM Maarit Koskisen kasvatustieteen väitöskirjan "Synnyinperhe, adoptioperhe sekä normatiivinen suomalaisuuskäsitys kansainvälisesti adoptoitujen identiteetin neuvotteluissa" tarkastustilaisuus järjestetään 12.3. kello 12 alkaen. Vastaväittäjänä toimii professori Tarja Pösö (Tampereen yliopisto) ja kustoksena dosentti Marja Leena Böök (Jyväskylän yliopisto). Väitöstilaisuuden kieli on suomi. Työhön voi tutustua osoitteessa http://urn.fi/URN:ISBN:978-951-39-8549-3.
Väitöstä voi seurata osoitteessa https://r.jyu.fi/dissertation-koskinen-120321.
Lisätietoja:
Maarit Koskinen, maarit.g.koskinen@jyu.fi, puh. +358 40 805 4246
Maarit Koskinen kirjoitti ylioppilaaksi Mäkelänrinteen aikuislukiosta vuonna 1991 ja valmistui kasvatustieteiden maisteriksi Jyväskylän yliopistosta vuonna 2008.
Koskinen on tehnyt väitöskirjaansa Jyväskylän yliopiston kasvatustieteiden ja perhetutkimuksen tohtoriohjelmissa, yliopistonopettajan työsuhteessa sekä Jenny ja Antti Wihurin säätiön ja Konkordia-liitolta saamien apurahojen turvin. Tällä hetkellä Koskinen työskentelee yliopistonopettajana Jyväskylän yliopiston kasvatustieteiden laitoksella.
Avainsanat
Yhteyshenkilöt
Kirke Hassinen
Viestinnän asiantuntija
kirke.m.hassinen@jyu.fi, puh. 050 462 6920
Kuvat
Tietoja julkaisijasta
Jyväskylän keskustassa sijaitsevan yliopiston kauniilla puistokampuksella sykkii monitieteinen ja moderni tiedeyliopisto – ihmisläheinen ja dynaaminen yhteisö, jonka 2500 asiantuntijaa ja 15 000 opiskelijaa etsivät ja löytävät vastauksia huomisen kysymyksiin. Jyväskylän yliopisto on ollut tulevaisuuden palveluksessa jo vuodesta 1863, jolloin suomenkielinen opettajankoulutus sai alkunsa täältä. Voimanlähteenämme on moniarvoinen vuoropuhelu tutkimuksen, koulutuksen ja yhteiskunnan välillä. Vaalimme tutkimuksen ja koulutuksen tasapainoa sekä ajattelun avoimuutta – sytytämme taidon, tiedon ja intohimon elää viisaasti ihmiskunnan parhaaksi. www.jyu.fi
Tilaa tiedotteet sähköpostiisi
Haluatko tietää asioista ensimmäisten joukossa? Kun tilaat tiedotteemme, saat ne sähköpostiisi välittömästi julkaisuhetkellä. Tilauksen voit halutessasi perua milloin tahansa.
Lue lisää julkaisijalta Jyväskylän yliopisto
Tasavallan presidentti pitää ensimmäisen Martti J. Kari -muistoluennon Jyväskylän yliopistossa22.11.2024 16:30:07 EET | Tiedote
Martti J. Kari -muistoluento 3.12.2024 klo 15.00–16.00, Jyväskylän yliopiston juhlasali, päärakennus (C), Seminaarinkatu 15, Jyväskylä.
Väitös: Luokan ulkopuolella tapahtuva kielenoppiminen osaksi myös vieraan kielen opetusta ja arviointia22.11.2024 08:58:00 EET | Tiedote
FM Elisa Räsäsen väitöstutkimus osoittaa, että kielenoppijoilla on monia mahdollisuuksia käyttää opiskelemaansa kieltä luokan ulkopuolella myös vieraan kielen oppimisen kontekstissa. Oppitunneilla voidaan tukea tätä luokan ulkopuolella tapahtuvaa oppimista tarjoamalla välineitä teknologiavälitteisen ympäristön hyödyntämiseen ja kielenkäytön reflektoimiseen.
Väärällä tiedolla vaikuttaminen toi Vuoden Uno -palkinnon Jyväskylän yliopiston kauppakorkeakouluun - Misinformaation tutkimukseen merkittävä rahoitus Strategisen tutkimuksen neuvostolta20.11.2024 12:38:30 EET | Tiedote
Professoriliiton Jyväskylän osasto on myöntänyt Vuoden Uno -palkinnon viestinnän johtamisen professori Vilma Luoma-aholle syyskokouksessaan 19.11.2024. Samana päivänä Strategisen tutkimuksen neuvosto “sinetöi” nimityksen myöntämällä Luoma-ahon tutkimusryhmälle lähes 500 000 euron rahoituksen liittyen tekoäly- ja informaatiovaikuttamiseen. Vuodesta 2014 lähtien Jyväskylän yliopistossa kahdessa eri tiedekunnassa professorina työskennellyt Luoma-aho on tehnyt monipuolista ja ansiokasta tutkimusta muun muassa viestinnän luotettavuuden, vaikuttavuuden sekä misinformaation parissa.
Flerspråkiga barns hemspråk kan också beaktas i tvåspråkig undervisning20.11.2024 09:05:00 EET | Tiedote
Anu Palojärvi vid Jyväskylä universitet har i sin doktorsavhandling undersökt hur en expertlärare, som arbetar med tvåspråkig (finsk-svensk) undervisning på daghem med flerspråkiga barn, tänker och agerar. Resultaten tyder på att utvecklande av tvåspråkig undervisning och inkludering av de flerspråkiga barnens hemspråk kan ske samtidigt. En skicklig lärare kan därför både stödja inlärning av nya språk genom tvåspråkig undervisning och visa uppskattning för och ge utrymme åt de flerspråkiga barnens hemspråk, vilket gör undervisningen mer socialt rättvis.
Monikielisten lasten kotikielet voidaan huomioida myös kaksikielisessä opetuksessa20.11.2024 09:00:50 EET | Tiedote
KM Anu Palojärvi selvitti väitöstutkimuksessaan kaksikielistä pedagogiikkaa (suomi-ruotsi) varhaiskasvatuksessa toteuttavan eksperttiopettajan ajattelua ja toimintaa monikielisten lasten kanssa. Tulosten perusteella kaksikielisen opetuksen kehittäminen ja monikielisten lasten kotikielien mukaan ottaminen toimintaan voivat tapahtua samanaikaisesti. Taitava opettaja voi siis tukea sekä uusien kielten oppimista kaksikielisellä opetuksella että osoittaa arvostusta ja antaa tilaa monikielisten lasten kotikielille, mikä tekee opetuksesta sosiaalisesti oikeudenmukaisempaa.
Uutishuoneessa voit lukea tiedotteitamme ja muuta julkaisemaamme materiaalia. Löydät sieltä niin yhteyshenkilöidemme tiedot kuin vapaasti julkaistavissa olevia kuvia ja videoita. Uutishuoneessa voit nähdä myös sosiaalisen median sisältöjä. Kaikki tiedotepalvelussa julkaistu materiaali on vapaasti median käytettävissä.
Tutustu uutishuoneeseemme